KỶ NIỆM NGÀY SINH CHỦ TỊCH HỒ CHÍ MINH (19/5/1890 – 19/5/2025)

19/05/2025


KỶ NIỆM NGÀY SINH CHỦ TỊCH HỒ CHÍ MINH (19/5/1890 – 19/5/2025)
“Người là niềm tin tất thắng”
Hôm nay, nhân kỷ niệm 135 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh, N&V Bridge Group xin thành kính tưởng nhớ và bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới vị lãnh tụ kính yêu – người đã cống hiến trọn đời cho sự nghiệp độc lập, tự do của dân tộc Việt Nam.
Tư tưởng, đạo đức và phong cách Hồ Chí Minh luôn là ngọn đèn soi đường cho mỗi thế hệ người Việt. Người để lại một di sản tinh thần vô giá, là tấm gương sáng ngời về lòng yêu nước, sự giản dị, khiêm nhường và niềm tin vào con người.
Nhân dịp ý nghĩa này, chúng tôi xin nguyện tiếp tục học tập và làm theo lời Bác, không ngừng nỗ lực, sáng tạo và đoàn kết vì sự phát triển bền vững của doanh nghiệp và đất nước.
Nhân dịp kỷ niệm 135 năm ngày sinh của Bác
Toàn thể cán bộ, nhân viên N&V Bridge Group xin nguyện:
  • Tiếp tục học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách của Bác.

  • Không ngừng phấn đấu rèn luyện, lao động sáng tạo, đóng góp thiết thực cho sự phát triển của doanh nghiệp, cộng đồng và đất nước.

  • Gìn giữ và phát huy những giá trị tốt đẹp mà Người để lại, làm rạng danh dân tộc Việt Nam trên trường quốc tế.

Xin kính cẩn nghiêng mình trước công lao trời biển của Chủ tịch Hồ Chí Minh
Người mãi là tấm gương sáng, là niềm tự hào và là nguồn động lực to lớn để chúng ta tiếp tục con đường dựng xây đất nước hùng cường.
[Japanese version]
故ホー・チ・ミン主席御生誕135周年記念(1890年5月19日~2025年5月19日)
「必ず勝利する信念」
本日、故ホー・チ・ミン主席御生誕135周年に際し、N&Vブリッジグループは、ベトナム民族の独立と自由のために生涯を捧げられた故ホー・チ・ミン主席に対し、心からの敬意と深い感謝の意を捧げます。
故ホー・チ・ミン主席の思想、道徳、そしてその生活様式は、常にベトナムのあらゆる世代の人々にとって道を照らす灯火であります。故ホー・チ・ミン主席は、愛国心、素朴さ、謙虚さ、そして人間への信頼における輝かしい模範であり、計り知れない精神的遺産を残されました。
この意義深い機会に、私どもは、主席の教えに引き続き学び、それに倣い、企業及び国家の持続的な発展のため、絶えず努力し、創造性を発揮し、団結していく所存でございます。
故ホー・チ・ミン主席の偉大な功績に、謹んで深く頭を垂れます。
永遠に輝ける模範であり、私たちの誇りであり、強大な国家を建設する道を私たちが歩み続けるための大きな原動力であります。
&
:: @NVBridgegroup
: marketing@nvbridgegroup.vn/
& Offices in Vietnam
No. 176, Cau Giay Street, Quan Hoa Ward, Cau Giay District.
☎ (+84) 24 3747 3666 – Ext 1
7F, Smart View Building, 161A – 163 – 165 Tran Hung Dao, Co Giang Ward, District 1.
☎ (+84) 28 7300 6896
9F, VNPT Building, 346 September 2ND road, Hoa Cuong Bac Ward, Hai Chau District.
☎ (+84) 23 6 377 7776