CHUỖI HOẠT ĐỘNG RA MẮT SƠN,GOAL! BỘ TRUYỆN TRANH MANGA HỢP TÁC NHẬT – VIỆT ĐẦU TIÊN

26/07/2022


Chương trình ra mắt Sơn,Goal!: Bộ truyện tranh vượt biên giới quốc gia diễn ra ngày 28/7/2022, tại Nhà xuất bản Kim Đồng.

Chương trình ra mắt truyện tranh Sơn, Goal!

Chương trình có sự tham dự của ông Nguyễn Võ Huyền Dương, Tổng Giám đốc N&V Bridge Group, ông Furudate Seiki – Trưởng ban Báo chí và Văn hóa, Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam; họa sĩ Baba Tamio – tác giả bộ truyện Sơn,Goal!; ông Masayuki Aoyagi – Giám đốc sản xuất, NXB Kadokawa; ông Jun Umezawa và ông Noboru Segawa – Phòng truyện tranh toàn cầu & Phòng Localized Comic, NXB Kadokawa.

Sơn,Goal! là bộ truyện tranh Manga hợp tác Nhật – Việt đầu tiên, ra mắt độc giả Việt Nam nhân dịp  kỉ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam – Nhật Bản (1973 – 2023). Đây là dấu ấn mới mẻ trên chặng đường 30 năm phát hành Manga phục vụ bạn đọc Việt Nam.

Sơn,Goal! là dự án truyện tranh Manga đầu tiên được xây dựng kịch bản và bối cảnh tại Việt Nam với sự tham gia của đội ngũ sản xuất đến từ hai quốc gia Nhật Bản – Việt Nam. Tác phẩm do họa sĩ Baba Tamio sáng tác, đội ngũ biên tập của NXB Kadokawa & NXB Kim Đồng chung tay thực hiện, với sự hỗ trợ của N&V Bridge Group.

Nhân vật chính của bộ truyện là Sơn – cậu bé có mẹ là người Việt, sinh ra và lớn lên tại “vương quốc bóng đá” Brazil, vừa trở về thành phố Đà Nẵng quê hương. Truyện lấy đề tài về môn “thể thao Vua” tại Việt Nam, xoay quanh hành trình chinh phục đỉnh cao bóng đá của Sơn và đồng đội. Là một thiếu niên sống xa quê hương từ nhỏ, liệu Sơn có thể vượt qua rào cản về ngôn ngữ để kết nối với đồng đội?

Cầu thủ Văn Hậu, cầu thủ Hải Yến hy vọng bộ truyện sẽ truyền tình yêu bóng đá tới thế hệ trẻ, quảng bá được hình ảnh bóng đá Việt Nam sang Nhật Bản.

 

 

Ông Aoyagi Masayuki, Giám đốc xuất bản, NXB Kadokawa phát biểu trong buổi lễ 

Ông Aoyagi Masayuki, Giám đốc xuất bản, NXB Kadokawa bày tỏ: “Thông qua bộ truyện tranh Sơn,Goal!, chúng tôi muốn truyền tải tới thế hệ trẻ em Việt Nam tầm quan trọng của tình bạn và sự nỗ lực cùng nhau phấn đấu, cũng như sự tuyệt vời của bóng đá.”. Ông Aoyagi Masayuki cho biết, Kadokawa đã cùng NXB Kim Đồng và tác giả Baba Tamio trao đổi suốt hơn một năm để hoàn thành tác phẩm này.

Ông Nguyễn Võ Huyền Dương, Tổng Giám đốc N&V Bridge Group là người kết nối giữa nhà xuất bản Kadokawa và đối tác Việt Nam, cho biết Sơn Goal phiên bản tiếng Việt được phát hành tại thị trường Việt Nam từ ngày 28/7. Theo dự kiến, phiên bản tiếng Nhật của bộ truyện tranh sẽ được phát hành ở Nhật Bản vào đầu năm tới.     

Các khách mời tham dự chương trình.

Họa sĩ Baba Tamio, tác giả bộ truyện chia sẻ, bóng đá chính là môn thể thao đã mang đến cho ông cơ hội trở thành một tác giả truyện tranh. Thời điểm Nhật Bản mới bắt đầu tham gia giải bóng đá chuyên nghiệp, tham dự World Cup, ông đã được giao vẽ bộ truyện Manga về bóng đá để làm sôi động thêm cho nền bóng đá Nhật Bản. 

“Bóng đá sẽ là thứ ngôn ngữ chung giúp chúng ta hiểu nhau” là thông điệp mà cuốn sách muốn truyền tải. 

 

Bộ truyện tranh Manga mang bản sắc Việt Sơn,Goal! sẽ thổi bùng lên ngọn lửa cuồng nhiệt của những trái tim yêu bóng đá, hứa hẹn mang đến một gam màu mới mẻ, rực rỡ và sôi động dành cho độc giả trẻ yêu thích truyện tranh. 

Họa sĩ Baba Tamio kí tặng độc giả hâm mộ.

 

Trong khuôn khổ chuỗi sự kiện Ra mắt Sơn, Goal! Tác giả Baba Tamio cùng ekip từ Nhật Bản đã có chuyến tham quan và giao lưu tại Liên Đoàn Bóng đá Việt Nam (VFF), thành phố Đà Nẵng, … cùng bạn đọc tại các Nhà sách Kim Đồng và Fahasa,… 

Tác giả, Đại diện Kadokawa và đại diện TP Đà Nẵng nhận tranh là bìa sách Son, Goal tập 1 có hình ảnh cây cầu Rồng nổi tiếng của Đà Nẵng.

Trao đổi tại buổi tiếp, ông Masayuki Aoyagi cho biết, đoàn công tác đến Đà Nẵng lần này với mục đích giới thiệu và tặng Bộ truyện tranh “Sơn Goal”, với số lượng 500 quyển cho các trường Tiểu học trên địa bàn thành phố. Đây là bộ truyện tranh lấy đề tài về bóng đá Việt Nam, do Nhà xuất bản Kadokawa và Nhà xuất bản Kim Đồng hợp tác sản xuất, với hai phiên bản tiếng Việt và tiếng Nhật. Đặc biệt, bộ truyện lấy bối cảnh một giải đấu bóng đá được tổ chức tại thành phố Đà Nẵng, với các địa danh nổi tiếng của thành phố như Cầu Rồng, biển Mỹ Khê…

“Bên cạnh những câu chuyện về bóng đá, sự xuất hiện của các danh lam, thắng cảnh Việt Nam trong bộ truyện tranh sẽ góp phần quảng bá, giúp bạn bè quốc tế, trong đó có người dân Nhật Bản, hiểu hơn về đất nước và con người Việt Nam. Từ đó, góp phần thúc đẩy hơn nữa sự hiểu biết lẫn nhau của nhân dân hai nước Việt Nam – Nhật Bản”, Giám đốc xuất bản Công ty cổ phần Kadokawa chia sẻ.

Ông Masayuki Aoyagi cũng đề xuất thành phố cho phép tổ chức sự kiện Event Japan Comic Festival tại Đà Nẵng, với sự tham gia của 4 Nhà xuất bản Nhật Bản và 4 Nhà xuất bản Việt Nam, nhằm tạo cơ hội giao lưu, kết nối, xúc tiến hợp tác giữa các nhà xuất bản của hai nước. “Trong tương lai, Nhà xuất bản Kadokawa rất mong muốn tiếp tục có hội hợp tác, sản xuất các bộ truyện tranh về thành phố Đà Nẵng, gắn liền với những địa danh, nét văn hóa đặc trưng của thành phố nhằm góp phần quảng bá hình ảnh, con người Đà Nẵng đến với bạn bè quốc tế”, ông Masayuki Aoyagi cho biết

N&V Bridge Group hy vọng sẽ luôn là địa chỉ tin cậy, cầu nối gắn kết giữa hai nước Nhật Bản – Việt Nam trong tương lai.